Dr. Édouard Ngamountsika

Contactngamountsika@hotmail.com
Titre

Extrait du Corpus du FPC (français parlé en république du Congo)

Lieu

dans un bar ce qui explique la musique en fond.

Condition d’enregistrement

micro invisible

Extrait
  • L1 euh que euh- les jeunes- re jeunes doivent se dire aussi que tous ce que les vieux nous disent là que c’est vrai
  • L1 Je disais que euh les la le jeune c’est quoi hein il suffit qu’il y est un petit cinq mille sur la table - - /euh, est / une un déca un pot de vin en tout cas tu - - tu négocies tranquillement avec les jeunes - - oubliant que le monsieur là quand il va repartir au village/ et, euh / en ville - -est que il va concrétiser concrétiser / euh ah/ à ses projets
  • L2 x x
  • L1 nombreux y a y a de ces jeunes qui posaient la question de savoir-- aux différents candidats ah - -ils disaient hors le district de Tsiaki a beaucoup de cadres - - ça se sont des jeunes qui posaient des questions - - mais tous vous parlez de développement du district de TS- - mais est- ce que/ ne, vous/ pouvez – vous pas vous entendre vous des cadres de TS là et présenter un seul candidat - - auquel vous tous hein vous allez peut- être aider ce candidat là le député pour/euh ; eux / / pour voir ; pouvoir/ développer votre district pour pourquoi

Texte enregistré et transcrit en 2004 par Édouard Ngamountsika.